Per maggioranza qualificata degli altri membri del Consiglio s'intende quella definita conformemente all'articolo 238, paragrafo 3, lettera a).
qualified majority of the other members of the Council shall be defined in accordance with Article 238(3)(a).
d) per i vini a denominazione di origine protetta o a indicazione geografica protetta, le menzioni tradizionali conformemente all'articolo 112, lettera b);
(d) for wines with a protected designation of origin or geographical indication, traditional terms as referred to in Article 54(1)(b);
Conformemente all'articolo 29.1, a ciascuna banca centrale nazionale viene assegnata una ponderazione nell'ambito dello schema per la sottoscrizione del capitale della BCE.
In accordance with Article 29, each national central bank shall be assigned a weighting in the key for subscription of the European Central Bank's capital.
Conformemente all'articolo 127, paragrafo 2, del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, i compiti fondamentali assolti tramite il SEBC sono:
In accordance with Article 105(2) of this Treaty, the basic tasks to be carried out through the ESCB shall be:
I dati personali sono stati raccolti in relazione ai servizi della società dell'informazione forniti conformemente all'articolo 8, paragrafo 1, del regolamento di base sulla protezione dei dati.
it concerns data of a child collected in relation to information society services pursuant to Art. 8 para. 1 GDPR. There is no right to delete personal data if
oppure l'indicazione dell'accesso al capitolato d'oneri e agli altri documenti di cui al primo trattino, quando sono messi a diretta disposizione per via elettronica conformemente all'articolo 38, paragrafo 6.
a reference to accessing the specifications and the supporting documents indicated in the first indent, when they are made directly available by electronic means in accordance with Article 45(6).
b) l'interessato revoca il consenso su cui si basa il trattamento conformemente all'articolo 6, paragrafo 1, lettera a), o all'articolo 9, paragrafo 2, lettera a), e se non sussiste altro fondamento giuridico per il trattamento;
you withdraw your consent on which the processing is based according to point (a) of Article 6(1), or point (a) of Article 9(2), and where there is no other legal ground for the processing;
Il fabbricante compila la documentazione tecnica conformemente all'articolo 21.
The manufacturer shall establish the technical documentation.
Le modalità di questa cooperazione possono formare oggetto di accordi, negoziati e conclusi conformemente all'articolo III-227, tra l'Unione e i terzi interessati.
The detailed arrangements for such cooperation may be the subject of agreements between the Union and the third parties concerned.
Alla Commissione è conferito il potere di adottare atti delegati conformemente all'articolo 163 bis, per specificare:
The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 163a specifying:
l'interessato revoca il consenso su cui si basa il trattamento conformemente all'articolo 6, paragrafo 1, lettera a), o all'articolo 9, paragrafo 2, lettera a), e se non sussiste altro fondamento giuridico per il trattamento;
b. the data subject withdraws consent on which the processing is based according to point (a) of Article 6 (1), or point (a) of Article 9 (2) of the GDPR, and where there is no other legal ground for the processing;
Quando la missione prevista conformemente all'articolo 42, paragrafo 1 e all'articolo 43 non può essere a carico del bilancio dell'Unione, il Consiglio autorizza l'alto rappresentante a ricorrere a detto fondo.
When the task planned in accordance with Article 42(1) and Article 43 cannot be charged to the Union budget, the Council shall authorise the High Representative to use the fund.
Le modalità della cooperazione dell'Unione possono formare oggetto di accordi tra questa e i terzi interessati, negoziati e conclusi conformemente all'articolo III-227.
The arrangements for Union cooperation may be the subject of agreements between the Union and the third parties concerned, which shall be negotiated and concluded pursuant to Article III-227.
Tale sistema è stabilito all'unanimità dal Consiglio europeo conformemente all'articolo 244 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea.
This system shall be established unanimously by the European Council in accordance with Article 211a of the Treaty on the Functioning of the European Union.
La pubblicazione degli avvisi di cui alle lettere a), b) e c) è obbligatoria solo se le amministrazioni aggiudicatrici si avvalgono della facoltà di ridurre i termini di ricezione delle offerte conformemente all'articolo 38, paragrafo 4.
Publication of the notices referred to in subparagraphs (a), (b) and (c) shall be compulsory only where the contracting authorities take the option of shortening the time limits for the receipt of tenders as laid down in Article 38(4).
considerando che, conformemente all'articolo 118 A del trattato, le direttive evitano di imporre vincoli amministrativi, finanziari e giuridici tali da ostacolare la creazione e lo sviluppo di piccole e medie imprese;
Such directives are to avoid imposing administrative, financial and legal constraints in a way which would hold back the creation and development of small and medium-sized undertakings.
Ai fini del presente paragrafo, il Consiglio delibera all'unanimità e conformemente all'articolo 330. Articolo 332
Rada For the purposes of this paragraph, the Council shall act unanimously and in accordance with Article 330.
Conformemente all'articolo 127, paragrafo 4, del trattato sul funzionamento dell'Unione europea:
In accordance with Article 127(4) of the Treaty on the Functioning of the European Union:
l'IVA dovuta per le operazioni assimilate alle cessioni di beni e alle prestazioni di servizi conformemente all'articolo 18, lettera a), e all'articolo 27; c)
the VAT due in respect of transactions treated as supplies of goods or services pursuant to Article 18(a) and Article 27; (c)
Il trattamento avviene conformemente all'art. 6 com. 1 lett. f del RGPD sulla base del nostro legittimo interesse al miglioramento della stabilità e della funzionalità del nostro sito web.
Processing is carried out in accordance with Art. 6 Paragraph 1, letter f, DSGVO (GDPR) on the basis of our legitimate interest in improving the stability and functionality of our website.
L'allegato III della direttiva 2011/65/UE è modificato conformemente all'allegato della presente direttiva.
Annex III to Directive 2011/65/EU is amended as set out in the Annex to this Directive.
b) una decisione sulla presidenza delle formazioni del Consiglio, eccettuata quella "Affari esteri", conformemente all'articolo 16, paragrafo 9 del trattato sull'Unione europea.
(b) a decision on the Presidency of Council configurations, other than that of Foreign Affairs, in accordance with Article 9 C(9) of the Treaty on European Union.’.
L'allegato II del regolamento (CE) n. 1333/2008 è modificato conformemente all'allegato del presente regolamento.
Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 is amended in accordance with the Annex to this Regulation.
La valutazione potrà servire di base alle raccomandazioni e alle decisioni del Consiglio adottate conformemente all'articolo 28 E del trattato sull'Unione europea.
The assessment may serve as a basis for Council recommendations and decisions adopted in accordance with Article 28 E of the Treaty on European Union.
Tale sistema è stabilito all'unanimità dal Consiglio europeo conformemente all'articolo 211bis del trattato sul funzionamento dell'Unione europea.
This system shall be established unanimously by the European Council in accordance with Article 244 of the Treaty on the Functioning of the European Union.
Conformemente all'articolo 127, paragrafo 3, di detto trattato, il terzo trattino dell'articolo 3.1 non pregiudica la detenzione e la gestione, da parte dei governi degli Stati membri, dei saldi operativi in valuta estera.
In accordance with Article 105(3) of this Treaty, the third indent of Article 3.1 shall be without prejudice to the holding and management by the governments of Member States of foreign-exchange working balances.
Conformemente all'articolo 282, paragrafo 1 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, la Banca centrale europea (BCE) e le banche centrali nazionali costituiscono il Sistema europeo di banche centrali (SEBC).
In accordance with Article 282(1) of the Treaty on European Union, the European Central Bank (ECB) and the national central banks shall constitute the European System of Central Banks (ESCB).
L'allegato XIV del regolamento (CE) n. 1907/2006 è modificato conformemente all'allegato del presente regolamento.
Annex XIV to Regulation (EC) No 1907/2006 is amended in accordance with the Annex to this Regulation.
Il Consiglio delibera conformemente all'articolo 330.
The Council shall act in accordance with Article I-44(3).
Quando tale decisione ha implicazioni nel settore della difesa, il Consiglio delibera conformemente all'articolo 31, paragrafo 1 del trattato sull'Unione europea.
The Council shall act in accordance with Article 15b(1) of the Treaty on European Union where this decision has defence implications.
d) decide in merito alla concessione dei finanziamenti per operazioni di investimento da realizzare in tutto o in parte fuori dal territorio degli Stati membri, conformemente all'articolo 16, paragrafo 1,
take decisions in respect of the granting of finance for investment operations to be carried out, in whole or in part, outside the territories of the Member States in accordance with Article 16(1);
Essi rimangono in carica e continuano a curare gli affari di ordinaria amministrazione fino alla loro sostituzione conformemente all'articolo 17 del trattato sull'Unione europea.
They shall remain in office and continue to deal with current business until they are replaced in accordance with Article 17 of the Treaty on European Union.
L'allegato III della direttiva 2008/98/CE è modificato conformemente all'allegato del presente regolamento.
Annex VI to Regulation (EC) No 1272/2008 is amended in accordance with the Annex to this Regulation.
Gli Stati membri esentano le prestazioni di servizi connesse con l'importazione di beni e il cui valore è compreso nella base imponibile, conformemente all'articolo 86, paragrafo 1, lettera b).
(i) the supply of services, in connection with the importation of goods where the value of such services is included in the taxable amount in accordance with Article 11 B (3) (b);
Conformemente all'articolo 128, paragrafo 1, del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, il consiglio direttivo ha il diritto esclusivo di autorizzare l'emissione di banconote in euro all'interno dell'Unione.
In accordance with Article 128(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union, the Governing Council shall have the exclusive right to authorise the issue of euro banknotes within the Union.
Le disposizioni dei trattati si applicano alla Guadalupa, alla Guyana francese, alla Martinica, alla Riunione, a Saint Barthélemy, a Saint Martin, alle Azzorre, a Madera e alle isole Canarie, conformemente all'articolo 349.
The provisions of the Treaties shall apply to Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Mayotte, Réunion, Saint-Martin, the Azores, Madeira and the Canary Islands in accordance with Article 349.
Il fabbricante o il suo mandatario stabilito nella Comunità appone la marcatura CE conformemente all'articolo 12 e redige una dichiarazione di conformità.
The manufacturer must affix the CE marking in accordance with Article 16 and draw up a declaration of conformity covering the devices concerned.
La persona interessata revoca il consenso su cui si basa il trattamento conformemente all'articolo 6, comma 1, lettera a), o all'articolo 9, comma 2, lettera a) RGPD, e se non sussiste altro fondamento giuridico per il trattamento.
The data subject withdraws consent to which the processing is based according to point (a) of Article 6(1) of the GDPR, or point (a) of Article 9(2) of the GDPR, and where there is no other legal ground for the processing.
Ai fini del presente paragrafo, il Consiglio delibera all'unanimità e conformemente all'articolo 330.
For the purposes of this paragraph, the Council shall act unanimously and in accordance with Article 330.
In ogni caso, il rispetto delle norme della presente direttiva da parte di autorità giurisdizionali e altre autorità giudiziarie indipendenti è sempre soggetto a un controllo indipendente conformemente all'articolo 8, paragrafo 3, della Carta.
The verifying authorities should act independently of the designated authorities and should be responsible for ensuring, in an independent manner, strict compliance with the conditions for access as established in this Regulation.
Cliccando sul link di conferma, l'utente fornisce il consenso all'utilizzo dei propri dati personali conformemente all'art. 6 com. 1 lett. a del RGPD.
By activating the confirmation link, you give us your consent to the use of your personal data in accordance with Art. 6 (1) point a GDPR.
L'articolo 41, primo comma, non si applica e si considera che l'acquisto intracomunitario di beni sia stato assoggettato all'IVA conformemente all'articolo 40, qualora siano soddisfatte le condizioni seguenti: a)
The first paragraph of Article 41 shall not apply and VAT shall be deemed to have been applied to the intra-Community acquisition of goods in accordance with Article 40 where the following conditions are met:
La base imponibile delle cessioni di beni di cui alla presente sezione è costituita dall'importo totale fatturato, conformemente all'articolo 339, all'acquirente dall'organizzatore della vendita all'asta, diminuito dei seguenti importi: a)
The taxable amount in respect of each supply of goods referred to in this Section shall be the total amount invoiced in accordance with Article 339 to the purchaser by the organiser of the sale by public auction, less the following:
i) adotta adeguate modalità per garantire l'attuazione dello statuto dei funzionari e del regime applicabile agli altri agenti conformemente all'articolo 110 dello statuto dei funzionari;
adopting appropriate implementing rules to give effect to the Staff Regulations and the Conditions of Employment of Other Servants in accordance with Article 110 of the Staff Regulations;
È opportuno delegare alla Commissione il potere di adottare atti delegati, conformemente all'articolo 290 TFUE, al fine di modificare determinate disposizioni non essenziali del presente regolamento.
(89) | power to adopt delegated acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in order to amend certain non-essential provisions of this Regulation.
Tuttavia, la completezza della documentazione di cui all'allegato XV, capo II, punti 1.13, 3.1.3, 4.2, 4.3 e 4.4, sono valutati separatamente da ciascuno Stato membro interessato conformemente all'articolo 70, paragrafi da 1 a 5.
However, the completeness of the documentation referred to in Sections 1.13, 3.1.3, 4.2, 4.3 and 4.4 of Chapter II of Annex XV shall be assessed separately by each Member State concerned in accordance with Article 70(1) to (5).
3.0553479194641s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?